哥伦比亚大学校长致信支持国际学生_托普仕留学 

托普仕留学欢迎您!

托普仕留学官网

400-686-9991

托普仕留学5V1服务模式
面包屑导航图标

当前位置:托普仕留学>美国留学资讯>哥伦比亚大学校长致信支持国际学生

哥伦比亚大学校长致信支持国际学生

上传时间:2020-07-10浏览量:43

摘要:哥伦比亚大学校长致信支持国际学生,声明反对ICE政策,表示政策对国家学术机构造成损害,下面托普仕Alice老师整理了原文,一起来了解下吧。

  Dear fellow members of the Columbia community:

  尊敬的哥伦比亚社区成员:

  I’ve just announced Columbia’s approach to reopening in the fall. I also want to address a specific group of students, our international students, whose lives have been particularly disrupted by COVID-19—and who are now the subject of a deeply misguided new decision by the U.S. government.

  我刚刚宣布了哥伦比亚大学秋季重新开放的计划。我还想向一个特定的学生群体,我们的留学生,他们的生活受到了COVID-19的特别干扰,他们现在成为美国政府一项严重误导的新决定的对象。

  Yesterday, U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) provided notice of federal rules that will require international students with F visas to leave the United States if their course of study is entirely online. International students enrolled in hybrid programs providing a mix of in-person and online classes will retain their visas only if they take the minimum number of online classes needed for normal progress in their degree program. Together, these changes mark a devastating reversal of federal policy announced at the onset of the pandemic.

  昨天,美国移民和海关执法局(ICE)提供了一份联邦规定通知,要求持有F签证的国际学生在学习课程完全在线的情况下离开美国。参加混合课程的国际学生将保留他们的签证,前提是他们参加的在线课程数量必须达到学位课程正常学习所需的最低数量。这些变化共同标志着在流感大流行开始时宣布的联邦政策发生了毁灭性的逆转。

  Last week, I pledged to oppose restrictive immigration policies impeding the entry of international faculty, physicians, and research scholars into the U.S. Today, I repeat that pledge. The destructive and indefensible purpose driving these policies is by now all too familiar, as is the resulting damage to the nation’s academic institutions. I will not belabor these points, beyond calling on all of us to remain focused on the ways in which punitive immigration policies severely disrupt and cause enormous harm to the lives of the international students who are part of our Columbia family. With this in mind, there are three important courses of action for us to pursue in the wake of yesterday’s announcement.

  上周,我承诺反对阻碍国际教师、医生和研究学者进入美国的限制性移民政策。今天,我重申这一承诺。推动这些政策的破坏性和不可辩护的目的现在已经非常熟悉了,对国家学术机构造成的损害也是如此。除了呼吁我们所有人继续关注惩罚性移民政策严重破坏和对哥伦比亚大家庭中的国际学生的生活造成巨大伤害之外,我将不再赘述这些问题。考虑到这一点,在昨天的宣布之后,我们有三个重要的行动方针要追求。

  First, as the University and each of our deans continue to make decisions about the structure of course offerings for the coming academic year, we must endeavor to configure hybrid classes providing in-person and remote learning options that alleviate the negative effect of these new regulations on Columbia students; we want our international students to be able to complete their studies here, if at all possible. Second, for the large community of international students who cannot come to Columbia because of the pandemic, we will be adapting our network of Columbia Global Centers and creating Pop-Up Global Centers in new locations to provide in-person academic and peer engagement. And, third, as I stated last week, we must continue to vigorously oppose immigration policies that damage Columbia, higher education, the national interest, and the international students, researchers, and faculty who immeasurably enrich our institution and the intellectual and personal experiences of each of us.

  首先,由于大学和我们的每一位院长都在继续决定下一学年的课程结构,我们必须努力配置混合课程,提供面对面和远程学习选项,以减轻这些新规定对哥伦比亚学生的负面影响;我们希望我们的国际学生能够在这里完成学业,如果可能的话。

  第二,对于因流感大流行而无法来哥伦比亚的国际学生群体,我们将调整我们的哥伦比亚全球中心网络,并在新的地点创建弹出式全球中心,以提供亲自学术和同行参与。

  第三,正如我上周所说,我们必须继续大力反对移民政策,因为这些政策损害了哥伦比亚大学、高等教育、国家利益以及留学生、研究人员和教师,他们极大地丰富了我们的学校和我们每个人的智力和个人经历。

  We are continuing to consider the implications of yesterday’s announcement and will be providing additional guidance. The International Students & Scholars Office (ISSO) is a wonderful resource for all of our international students—should you have any additional questions or concerns, please reach out to Associate Provost David Austell (david.austell@columbia.edu), or Associate Director Samantha Lu (sl2769@columbia.edu).

  我们正在继续考虑昨天的声明的影响,并将提供额外的指导。国际学生与学者办公室(ISSO)是我们所有国际学生的绝佳资源。如果您有任何其他问题或担忧,请联系副教务长大卫·奥斯特尔(大卫.奥斯特尔@哥伦比亚大学),或副董事Samantha Lu(sl2769@columbia.edu).

  Sincerely,

  Lee C. Bollinger

  真诚的,

  李·C·布林格

  以上就是托普仕留学介绍的内容,更多关于美国留学的相关问题,欢迎在线咨询或者添加Alice老师微信号:topsedu666,来自美国前30名校师资团队,让您直达美国名校!


托普仕留学微信二维码
托普仕留学
托普仕留学官网